25. Ngữ pháp 보고

TopikTiengHan.com – Để diễn tả trích dẫn (trực tiếp hay gián tiếp) chúng ta có các ngữ pháp như: -(느)ㄴ 다고요?, -(느)ㄴ다고 하던데, -(느)ㄴ다면서요?-(느)ㄴ다니요? Có thể bạn đã biết hoặc chưa biết chúng nhưng không quan trọng coi Blog chỉ liệt kê ra đó nếu bạn chưa biết coi như một lần đọc lướt qua. Còn trong bài hôm nay chúng ta cùng xem về ngữ pháp 보고 nhé.

Trước tiên hãy khởi đầu bằng việc nghe một đoạn Mp3 ví dụ có sử dụng cấu trúc 보고, bạn hãy nghe và nắm bắt ý của bài thoại xem nhé:

 

Ngữ pháp 보고 được nhắc đến ở 2 đoạn, một ở câu hội thoại đầu tiên nhân vật nữ có nói: các cấp trên bắt tôi làm rất nhiều việc như yêu cầu tôi đi mua cafe, đi photo tài liệu. Một ở cuối đoạn thoại “lần trước tôi thấy Sohe đã yêu cầu Yunjeong chuẩn bị tài liệu phát biểu mà”. Nếu nghe chưa rõ các bạn hãy thử nghe lại vài lần nhé.

Ý nghĩa cấu trúc ngữ pháp 보고

Ngữ pháp này dùng để chỉ ra người chịu trực tiếp tác động bởi hành động, nhờ và, gợi ý hoặc mệnh lệnh sai khiến. Ngữ pháp này được dùng trong văn nói – khi trích dẫn lời nói.

Ví dụ:

요즘 아들이 며칠 계속 늦게 들러왔더니, 남편이 아들보고(더러)(한테) 일찍 집에 들어오라고 했다.

Gần đây thằng con hay về muộn, chồng đã bảo thằng con rằng hãy về nhà sớm.

난 씨가 열심히 음식을 만들었는데, 남편이 난 씨보고(더러)(한테) 요리 학원에라도 다냐야겠다고 했다.

Lan đã chuẩn bị đồ ăn rất chăm chỉ, nhưng chồng đã bảo Lan chắc phải đi đến trung tâm học nấu ăn.

화 씨가 훙 씨보고 이 매운 음식을 먹어 보고(더러)(한테) 해서 훙 씨가 매우 곤란해했다.

Hùng đã rất bối rối vì Hoa bảo Hùng hãy ăn thử món ăn cày này.

Lưu ý và mở rộng về 보고

1. Một ngữ pháp khác được dùng tương tự/ có thể thay thế 보고 là 더러. 보고 và 더러 là anh em song sinh cùng mẹ khác cha.

2. Ngoài ra 보고 cũng còn có thể được thay thế bằng 한테 ~ vâng nói đến đây thì có thể thấy 보고 chả quý giá gì và bị thay thế được bởi nhiều thằng khác : )). Tuy nhiên nếu câu đó không phải một dạng câu trích dẫn thì dùng 보고 hay 더러 là size đấy nhé. Nên là đừng thấy dùng 한테 được thì tháy 보고 được.

Vd:

요즘 화 씨보고 무슨 일 있나요? (Sai) → 요즘 화 씨한테 무슨 일 있나요? (Đúng).

Bạn có điều gì muốn thảo luận về cấu trúc ngữ pháp 보고 thì hãy đặt câu hỏi ở bên dưới nhé.

Tag: ngữ pháp 보고 더러, cấu trúc 보고 더러, cách dùng 보고 더러, 보고 더러 ngữ pháp, 보고 더러 là gì, nghĩa 보고 더러, câu gián tiếp 보고 더러, câu trích dẫn tiếng hàn 보고 더러, gián tiếp 보고 더러..

Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: