Truyện tranh có Sub Hàn – Việt | Chap 9

TopikTiengHan.com – Xin chào bạn đọc, Blog xin đăng tiếp mẩu chuyện Comic tiếng Hàn (có Sub Kr – Vi) để các bạn xem chơi chơi thư giãn mà – không xa rời tiếng Hàn nhé. Blog chỉ có yêu cầu nhỏ với các bạn thế này không phải là đề nghị đọc xong Share/chia sẻ bài hay gì đâu @@ mà chỉ mong các bạn lúc đọc để đầu thư thái đừng suy nghĩ xuyên tạc linh tinh nhé = ]]] kẻo lại đổ cho Blog tuyên truyền truyện bậy. Nếu bạn cần xem Sub Việt hãy ấn vào Sub từng ảnh nhé!

Chap 9 : 거스를 수없는 운명

Vận mệnh không thể cưỡng lại

Sub:

제 미래의 아내를 보고 싶습니다

Con muốn thấy vợ tương lại của con

세움~um ba la

세움~ um ba la

세움~ um ba la

Sub:

오호 ~예쁜 엉덩이 와 날씨한 다리를 가진 여인 이로구나
Ô hô ~ Một cô gái sở hữu cặp mông đẹp cùng với đôi chân thon dài đấy

Sub:

아 ~몸매는 좋은데 가슴이 너무 작아 아쉽구나
A ~ cơ thể đẹp nhưng ngực có vẻ bé tiếc thật

Sub:

어허~ 박색이로구나 하지만 심성은 고우니 걱정말고 서로 위하며 잘살게나!
À ha ~ mặt xấu xí nhưng tâm tính đẹp nên đừng lo sẽ sống tốt cùng nhau thôi

Sub:

더 예쁜 여자랑 결혼한 방법은 없는 건가요?
Không có cách nào để cưới cô nào xinh hơn ah ?
없어 ! 운명은 바뀌지 않아!
Không có ! Vận mệnh không thể thay đổi được !

Sub:

나는 몇 년간 필사적으로 예쁘고 아름다운 여성 찾아결혼식을 올렸다
Tôi đã cố bao nhiêu năm để tìm kiếm một lễ cưới với người con gái đẹp người đẹp nết
하지만 운명은 거스를 수 없다는 걸알게 되었다
Nhưng mà nó không thể đi ngược với vận mệnh

Sub:

처가댁에서 앨범을 보던 날

Ngày lọ tôi đã xem ảnh gia đình bên vợ

왜!
Cái gì!
아~ 아무것도 아니야…
À~ không có gì …
내 아내의 옛날 사진은 찾아볼 수 없었다
Không thể tìm thấy ảnh người vợ ngày xưa của tôi

→ Một số từ vựng tiếng Hàn có trong nội dung truyện:

아내 vợ옛날 : xưa cũ
운명 : vận mệnh가진다 : sở hữu
찾다 : tìm kiếm결혼식 : lễ cưới
박색 : xấu xí처가댁: nhà bên vợ, nhà vợ
시댁: nhà bên chồng, nhà chồng필사적으로, 노력하다: Cố gắng, nỗ lực

Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: