Truyện tranh Sub Hàn – Việt | Chapter 7
그는 출장중(anh ấy đang trong thời gian đi công tác)
바꿘 잠자리와 오랜만의 자유 시간에
(lâu rồi mới có thời gian tự do và đổi chỗ ngủ)
시간이 깊어갈수록 눈이 점점 말똥말똥 해진다
(thời gian dần trôi đi mà mắt càng thao láo ra)
Không ổn rồi. Xả tý sinh lực mới đi ngủ được
펑(bùm :3)
뭐야(cái lồng gì thế!!)
Không được làm thế.
Hãy suy nghĩ đến những sinh linh đáng thương đi!
Bùm!!
Không sao mà! Làm nhanh đi! Đi ngủ bây giờ
ngày mai công việc sẽ có vấn đề đó!

Lại gì nữa đây!!
Ngoài anh ra còn có thêm 2 người này,
anh phải đóng thêm tiền phòng thêm mỗi phút là 5lít won.
Một số từ vựng | ||
---|---|---|
출장: việc đi công tác | 자유: tự do | |
바뀌다: đổi, thay đổi | 체력: thể lực, sinh lực | |
불쌍하다: đáng thương, tội nghiệp | 천사: thiên thần :3 | |
정자: ~•, ~•, (lòng lọc :3) | 악귀: ác quỷ :3 | |
설치: cài đặt, thiết lập | 지장: chướng ngại, khó khăn | |
추가: thêm | 계시다: kính ngữ của “có, ở..” | |
비용: chi phí, lệ phí | 업무: nghiệp vụ, công việc |
Truyện tranh tiếng hàn Vietsub bởi TopikTiengHan.com! Để theo dõi các bài mới nhất tiếp theo trên fb mời các chế Like Page Hóng hớt học tiếng Hàn :3 bên dưới cho dễ cập nhật!!